Working in Aeronautics

Yesterday was my last day at work. It’s been almost two years since I fell in-love with this application that I have had the pleasure of working on as a Full Stack Developer.

Hier, c’était mon dernier jour de travail. Cela fait presque deux ans que je suis tombé amoureux de cette application sur laquelle j’ai eu le plaisir de travailler en tant que développeur Full Stack.

Those airplanes moving real-time on the airport map caught on radar and video cameras with a backdrop reminiscent of Star Wars is an intricate labor of love consisting of complex Math, the latest innovation in video analytics, and computing technology.

Ces avions se déplaçant en temps réel sur la carte de l’aéroport, capturés par des radars et des caméras vidéo avec un arrière-plan rappelant la Guerre des étoiles, est un travail d’amour complexe composé de mathématiques compliqué, de la dernière innovation en matière d’analyse vidéo et de technologie informatique.

I have always worked in (boring) banking applications but I have always dreamed of working in Aerospace… because… how cool is that?! It’s the ultimate in geekiness! Aeronautics is the closest thing to it. And everything was so new to me. It felt like starting from scratch. It was definitely challenging. But I made it, and it was ALL WORTH IT!

J’ai toujours travaillé dans des applications bancaires (ennuyeuses) mais j’ai toujours rêvé de travailler dans l’aérospatiale… parce que… c’est vraiment cool ! C’est le nec plus ultra du geekisme ! L’aéronautique est ce qui s’en rapproche le plus. Et tout était si nouveau pour moi. J’avais l’impression de repartir de zéro. C’était vraiment un défi. Mais j’ai réussi, et TOUT CA EN VALAIT LA PEINE!

La Fête des mères

Finally had some time to paint my daughter’s photo which was taken during a school performance when she was five years old.

Mother’s Day in France was surprisingly celebrated on the first weekend of June this year. I have always thought that Mother’s Day here always falls on the last weekend of May. It is a little late to talk about Mother’s Day but it’s better late than never.

La Fête des mères en France a été étrangement célébrée la première semaine de juin cette année. J’ai toujours pensé que la Fete des meres ici tombe toujours sur le dernièr weekend de mois de mai. Il est un peu tard pour parler de la fête des mères, mais il vaut mieux tard que jamais.

Continue reading “La Fête des mères”

Taking time, time, time…

Taking time, time, time…

Starting now, I have decided to blog both in French and in English so that I can practice more written French and not lose this skill during these times of non-exposure to written French.

Dès maintenant, j’ai decidé de faire mon blog en Français et en Anglais en même temps pour que je puisse pratiquer mon Français à l’écrit et pour que je ne perde pas cette compétence pendant cette période où mon occasion d’ecrire en Francais est bien limité.

What have you all been doing these days? As for me, since lockdown has ended here in our region in France, I have been able to visit some nice places close by. We are still limited to the distance we can travel, though.

Qu’avez-vous fait pendant ce temps? Moi, depuis la fin de la confinement ici dans notre région en France, j’ai visité quelques beaux endroits aux alentours. On peux déjà se deplacer mais la distance est encore limité.

Continue reading “Taking time, time, time…”